英语话剧剧本:孔雀东南飞

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

英语话剧剧本:孔雀东南飞

Wonders Every Five Miles

孔雀东南飞

Liu Lanzhi : Laura . Jiao Zhongqing : Peter . Liu’s mum : Helen

Jiao’s mum : Rex . Liu’s brother : Hale . Matchmaker : Daizy

Aside : Sushi

Act 1

A:(深情,悲哀)The peacock and peahen fly to the southeast.

(孔雀飞过,背景音乐1:枪声,孔雀应声倒下)

(J上台,潇洒状)

J: Hey,buddy!(对观众)Do you know who I am?(扇子打开:焦帅!)I live a happy life cause I have a great wife. Liu Lanzhi. (L上场,围裙,贤惠状)I love my wife so much and my wife love me too. We are just a perfect match! (L下场,帮J放衣服)But everything has its imperfection so as our duteous love. My mum is quite unsatisfied with Liu Lanzhi and I don’t know why!Here she is.(J下场)

JM(拄拐棍上):Liu Lanzhi! Liu Lanzhi! Come out!!

L:(锅铲,围裙) I'm here! What's the matter, mum?

JM: I've told you again and again that you should call me “my most beautiful, graceful and dearest mother-in-law”.

L: OK. My most beautiful, graceful and dearest mother-in-law, what's up? (端茶送水捶背按摩)

JM: Since you married my son you have behaved so badly. You have been so rude, so brusque, so lazy……

L: But……

JM: Never interrupt me! You've been so selfish, so silly, so unsophisticated……

(L委屈下场,J从另一侧上场)

J: (打断JM) Mum! Why are you so unsatisfied with my dear wife? I have no ability to be rich any more. But I still feel greatful for god to present me with such a virtuous wife! We deeply love each other. We promised that we would still be a couple after death. Our marriage has just lasted for 3 years. And my wife has nothing wrong. So why are you so annoyed with her?

JM: How can you be so shallow that you actually speak for her! An impolite women! I have been filled up with pent-up anger for so long! (生气后突然态度转温和) The other way around there is a lovable and charming girl in the neighbourhood named Qin Luofu. Let me propose a marriage for you! And you ought to chase Liu Lanzhi away as soon as possible!

J: Oh my greatest mother! If I have no alternative but to leave Lanzhi, I won’t be married for the rest of my life!

JM: (极其愤怒,大捶床) You! Disobedient son! Ah ah. My cardiopathy! (开始慢慢走下台)I am wrong. I am wrong. I shouldn’t marry your father at first. If I didn’t marry him, I won’t be so disappointed to have a son like this. If I haven’t got a son like this, I will have a daughter who will listen to me…… (无尽的自言自语,L从另一边上场,拖箱子,出走状)[教育城外语网推荐更多:美文欣赏 英文剧本 ]

[1] [2] [3]

Wonders Every Five Miles

孔雀东南飞

Liu Lanzhi : Laura . Jiao Zhongqing : Peter . Liu’s mum : Helen

Jiao’s mum : Rex . Liu’s brother : Hale . Matchmaker : Daizy

Aside : Sushi

Act 1

A:(深情,悲哀)The peacock and peahen fly to the southeast.

(孔雀飞过,背景音乐1:枪声,孔雀应声倒下)

(J上台,潇洒状)

J: Hey,buddy!(对观众)Do you know who I am?(扇子打开:焦帅!)I live a happy life cause I have a great wife. Liu Lanzhi. (L上场,围裙,贤惠状)I love my wife so much and my wife love me too. We are just a perfect match! (L下场,帮J放衣服)But everything has its imperfection so as our duteous love. My mum is quite unsatisfied with Liu Lanzhi and I don’t know why!Here she is.(J下场)

JM(拄拐棍上):Liu Lanzhi! Liu Lanzhi! Come out!!

L:(锅铲,围裙) I'm here! What's the matter, mum?

JM: I've told you again and again that you should call me “my most beautiful, graceful and dearest mother-in-law”.

L: OK. My most beautiful, graceful and dearest mother-in-law, what's up? (端茶送水捶背按摩)

JM: Since you married my son you have behaved so badly. You have been so rude, so brusque, so lazy……

L: But……

JM: Never interrupt me! You've been so selfish, so silly, so unsophisticated……

(L委屈下场,J从另一侧上场)

J: (打断JM) Mum! Why are you so unsatisfied with my dear wife? I have no ability to be rich any more. But I still feel greatful for god to present me with such a virtuous wife! We deeply love each other. We promised that we would still be a couple after death. Our marriage has just lasted for 3 years. And my wife has nothing wrong. So why are you so annoyed with her?

JM: How can you be so shallow that you actually speak for her! An impolite women! I have been filled up with pent-up anger for so long! (生气后突然态度转温和) The other way around there is a lovable and charming girl in the neighbourhood named Qin Luofu. Let me propose a marriage for you! And you ought to chase Liu Lanzhi away as soon as possible!

J: Oh my greatest mother! If I have no alternative but to leave Lanzhi, I won’t be married for the rest of my life!

JM: (极其愤怒,大捶床) You! Disobedient son! Ah ah. My cardiopathy! (开始慢慢走下台)I am wrong. I am wrong. I shouldn’t marry your father at first. If I didn’t marry him, I won’t be so disappointed to have a son like this. If I haven’t got a son like this, I will have a daughter who will listen to me…… (无尽的自言自语,L从另一边上场,拖箱子,出走状)[教育城外语网推荐更多:美文欣赏 英文剧本 ]

[1] [2] [3]

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家