印尼逆天广告:买房赠媳妇红遍网络

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

印尼逆天广告:买房赠媳妇红遍网络

最近,印度尼西亚的一个房屋出租广告在网上疯传,因为女房东还会给房客一个难得一见的免费福利,那就是,她的婚姻。

An advert for a house in Indonesia has gone viral online after the woman selling it offered to throw in an unusual extra feature for free -- her hand in marriage.

最近,印度尼西亚的一个房屋出租广告在网上疯传,因为女房东还会给房客一个难得一见的免费福利,那就是,她的婚姻。

The Internet ad reads for the most part like a regular house listing, saying that the single-storey property has two bedrooms, two bathrooms, a parking space and a fish pond.

此条网络招租广告其他部分和一般的广告并不差别,房子只有一层,有两个卧室,两个洗手间,一个停车位还有一个鱼塘。

But it also proposes to buyers a "rare offer" -- "when you buy this house, you can ask the owner to marry you", alongside a picture of Wina Lia, a 40-year-old widow and beauty salon owner, leaning against a car in front of the house.

但是它还为租客提供一个“罕见的福利——“如果你买下这座房子,可以要求女房东嫁给你“,旁边还附上了女房东Wina Lia在房间倚靠着一辆车的照片。房东目前40岁,是个寡妇,经营一家美容院。

The ad said that terms and conditions apply, and notes the offer is "for serious buyers and non-negotiable". The house in Sleman, on the island of Java, is on the market for 999 million rupiah (about $75,000).

广告中说需得符合条件才可申请,并注明“非诚勿扰,不议价。 房子坐落在爪哇岛的曼县,市值99.9亿卢比(约75000美元)。

News of the offer quickly spread among Internet users in social media-crazy Indonesia.

印度尼西亚本就是个社交媒体发达的国家,这则消息一出,立刻红遍了网络。

Boldies99, a user on popular online forum Kaskus, said Lia was "quite smart -- even though the house will be sold, she will remain the owner."

一位叫做Boldies99的网友在当地流行的Kaskus论坛上说:“这女的太精明了,就算房子卖出去了,她还是房主。

Lia told AFP she was "shocked at the reaction", as she had been overwhelmed by journalists coming to interview her, and even the police in the conservative, Muslim-majority country had been asking questions.

Lia告诉法新社说“大家的反应让她很震惊,因为广告发出去以后,记者一窝蜂都抢来采访她,甚至持保守意见的警察也来查问,在这个穆斯林占大多数的国家,人们都对这个消息感到好奇。

The police "came to verify the news as they consider it as an improper advertisement. But I explained to them that it was not my idea," she said.

警察“来向我求证资讯的真实性,他们认为广告内容不太妥。但是我向他们解释这并不是我的主意,她说道。

The mother of two explained that she had asked a friend who was a property agent to help her find a buyer -- and in the process a husband -- but she had expected him to pass on the news to a limited number of people, not put an ad online.

作为两个孩子的妈妈,她曾让一个做房地产中介的朋友帮忙寻一个买家——顺便找到丈夫当然最好——但是她说自己本以为朋友只对一小部分人发放消息,没想到会挂到网上去。

"I told a friend of mine who also works as property agent that if there is a buyer who is a single man or a widower who wants to buy a house, and at the same time look for a wife, he can let me know as I’m also a widow," she said.

Lia 说,“我对一个做房地产中介的朋友说如果有买家刚好是单身或是鳏夫,并且也想娶妻的话,那他可以向对方透露我是个寡妇。

She added that there was only one potential buyer, who had visited on Wednesday, but refused to give further details.

她还表示目前只有一个有希望的买家,周三时去看过房子,不过她并不愿透露其他细节。

最近,印度尼西亚的一个房屋出租广告在网上疯传,因为女房东还会给房客一个难得一见的免费福利,那就是,她的婚姻。

An advert for a house in Indonesia has gone viral online after the woman selling it offered to throw in an unusual extra feature for free -- her hand in marriage.

最近,印度尼西亚的一个房屋出租广告在网上疯传,因为女房东还会给房客一个难得一见的免费福利,那就是,她的婚姻。

The Internet ad reads for the most part like a regular house listing, saying that the single-storey property has two bedrooms, two bathrooms, a parking space and a fish pond.

此条网络招租广告其他部分和一般的广告并不差别,房子只有一层,有两个卧室,两个洗手间,一个停车位还有一个鱼塘。

But it also proposes to buyers a "rare offer" -- "when you buy this house, you can ask the owner to marry you", alongside a picture of Wina Lia, a 40-year-old widow and beauty salon owner, leaning against a car in front of the house.

但是它还为租客提供一个“罕见的福利——“如果你买下这座房子,可以要求女房东嫁给你“,旁边还附上了女房东Wina Lia在房间倚靠着一辆车的照片。房东目前40岁,是个寡妇,经营一家美容院。

The ad said that terms and conditions apply, and notes the offer is "for serious buyers and non-negotiable". The house in Sleman, on the island of Java, is on the market for 999 million rupiah (about $75,000).

广告中说需得符合条件才可申请,并注明“非诚勿扰,不议价。 房子坐落在爪哇岛的曼县,市值99.9亿卢比(约75000美元)。

News of the offer quickly spread among Internet users in social media-crazy Indonesia.

印度尼西亚本就是个社交媒体发达的国家,这则消息一出,立刻红遍了网络。

Boldies99, a user on popular online forum Kaskus, said Lia was "quite smart -- even though the house will be sold, she will remain the owner."

一位叫做Boldies99的网友在当地流行的Kaskus论坛上说:“这女的太精明了,就算房子卖出去了,她还是房主。

Lia told AFP she was "shocked at the reaction", as she had been overwhelmed by journalists coming to interview her, and even the police in the conservative, Muslim-majority country had been asking questions.

Lia告诉法新社说“大家的反应让她很震惊,因为广告发出去以后,记者一窝蜂都抢来采访她,甚至持保守意见的警察也来查问,在这个穆斯林占大多数的国家,人们都对这个消息感到好奇。

The police "came to verify the news as they consider it as an improper advertisement. But I explained to them that it was not my idea," she said.

警察“来向我求证资讯的真实性,他们认为广告内容不太妥。但是我向他们解释这并不是我的主意,她说道。

The mother of two explained that she had asked a friend who was a property agent to help her find a buyer -- and in the process a husband -- but she had expected him to pass on the news to a limited number of people, not put an ad online.

作为两个孩子的妈妈,她曾让一个做房地产中介的朋友帮忙寻一个买家——顺便找到丈夫当然最好——但是她说自己本以为朋友只对一小部分人发放消息,没想到会挂到网上去。

"I told a friend of mine who also works as property agent that if there is a buyer who is a single man or a widower who wants to buy a house, and at the same time look for a wife, he can let me know as I’m also a widow," she said.

Lia 说,“我对一个做房地产中介的朋友说如果有买家刚好是单身或是鳏夫,并且也想娶妻的话,那他可以向对方透露我是个寡妇。

She added that there was only one potential buyer, who had visited on Wednesday, but refused to give further details.

她还表示目前只有一个有希望的买家,周三时去看过房子,不过她并不愿透露其他细节。

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家